Translating God Book
Score: 5
From 2 Ratings

Translating God


  • Author : Shawn Bolz
  • Publisher :
  • Release Date : 2015-11-12
  • Genre: Religion
  • Pages : 208
  • ISBN 10 : 1942306199

GET BOOK
Translating God Book Description :

Translating God serves as an inspirational guide book that puts God's great love back into prophetic ministry as a primary goal full of real life stories that articulate the culture of love behind God's heart for the prophetic. So much of the prophetic ministry is esoteric and a free for all in which people throw down the God card on anything they "feel," but this book brings balance without taking away the desire to see the powerful nature of God displayed. On top of that, it's biblically based and is supported by scripture throughout each story, driving home the book's message of activating the ability to hear God's voice for each reader. Through a thought-provoking prophetic ministry philosophy and Shawn's glorious successes and very real failures, you will be inspired and equipped to: learn how to hear God for yourself and others, grow through simple focused steps, take great risks, stay accountable, love people well, grow in intimacy with the Lord. As an internationally known prophetic voice who has ministered to thousands--from political leaders to those on the streets--Shawn shares everything he has learned about the prophetic in a way that is totally unique and refreshing. Shawn aims for the higher goal of loving people relationally, not just pursuing the gift or information, and he activates you to do the same. Start to reshape the world around you with God's love today.

Translating God Workbook Book

Translating God Workbook


  • Author : Shawn Bolz
  • Publisher :
  • Release Date : 2015-11-12
  • Genre:
  • Pages :
  • ISBN 10 : 1942306296

GET BOOK
Translating God Workbook Book Description :

Translating Religion Book

Translating Religion


  • Author : Michael DeJonge
  • Publisher : Routledge
  • Release Date : 2015-06-26
  • Genre: Religion
  • Pages : 180
  • ISBN 10 : 9781317529941

GET BOOK
Translating Religion Book Description :

Translating Religion advances thinking about translation as a critical category in religious studies, combining theoretical reflection about processes of translation in religion with focused case studies that are international, interdisciplinary, and interreligious. By operating with broad conceptions of both religion and translation, this volume makes clear that processes of translation, broadly construed, are everywhere in both religious life and the study of religion; at the same time, the theory and practice of translation and the advancement of translation studies as a field has developed in the context of concerns about the possibility and propriety of translating religious texts. The nature of religions as living historical traditions depends on the translation of religion from the past into the present. Interreligious dialogue and the comparative study of religion require the translation of religion from one tradition to another. Understanding the historical diffusion of the world’s religions requires coming to terms with the success and failure of translating a religion from one cultural context into another. Contributors ask what it means to translate religion, both textually and conceptually, and how the translation of religious content might differ from the translation of other aspects of human culture. This volume proposes that questions on the nature of translation find particularly acute expression in the domains of religion, and argues that theoretical approaches from translation studies can be fruitfully brought to bear on contemporary religious studies.

Rilke s Book of Hours Book
Score: 5
From 1 Ratings

Rilke s Book of Hours


  • Author : Anita Barrows
  • Publisher : Penguin
  • Release Date : 2005-11-01
  • Genre: Poetry
  • Pages : 272
  • ISBN 10 : 1440628327

GET BOOK
Rilke s Book of Hours Book Description :

A FINALIST FOR THE PEN/WEST TRANSLATION AWARD The 100th Anniversary Edition of a global classic, containing beautiful translations along with the original German text. While visiting Russia in his twenties, Rainer Maria Rilke, one of the twentieth century's greatest poets, was moved by a spirituality he encountered there. Inspired, Rilke returned to Germany and put down on paper what he felt were spontaneously received prayers. Rilke's Book of Hours is the invigorating vision of spiritual practice for the secular world, and a work that seems remarkably prescient today, one hundred years after it was written. Rilke's Book of Hours shares with the reader a new kind of intimacy with God, or the divine—a reciprocal relationship between the divine and the ordinary in which God needs us as much as we need God. Rilke influenced generations of writers with his Letters to a Young Poet, and now Rilke's Book of Hours tells us that our role in the world is to love it and thereby love God into being. These fresh translations rendered by Joanna Macy, a mystic and spiritual teacher, and Anita Barrows, a skilled poet, capture Rilke's spirit as no one has done before. From the Trade Paperback edition.

Kj3 Literal Translation New Testament Book
Score: 5
From 1 Ratings

Kj3 Literal Translation New Testament


  • Author : Jay P. Green, Sr.
  • Publisher : Sovereign Grace Publishers,
  • Release Date : 2006-11
  • Genre: Bibles
  • Pages : 304
  • ISBN 10 : 9781589604728

GET BOOK
Kj3 Literal Translation New Testament Book Description :

This is what the King James Version was meant to be, an exact word-for-word translation of the Hebrew and Greek texts. This title indicates that this new Bible is an exact literal, word-for-word translation of the Masoretic Hebrew Text and the Greek Received Text (Textus Receptus), the main texts used by the Authorised/King James Version translators. Certainly you will want to know all the truths that God has written in the original Hebrew and Greek languages, for it is truth that has the power to set you free: "And you will know the truth, and the truth will set you free" (John 8:32) The difference between the KJ3 Bible and all other English versions ever created in the past is this: This version contains all of God's words, as He wrote them. Note that God has commanded this several times. See Deuteronomy 4:2, 12:32, Proverbs 30:6, Revelation 22:18, 19. KJ3/LITV "You shall not add onto the Word I command you, neither shall you take away from it, to keep the commandments which I have commanded you." When a version adds words to the words that God breathed out or fails to translate what God has written, and hides from the reader what they have added or subtracted from God's word, they are deceiving the reader by in effect saying, "These are the words that God wrote," when the truth is that God did not write many of the words that they have put into their Bibles. This is especially grievous in the Bibles that use "Dynamic Equivalence" as their translation methodology. Basically, "Dynamic Equivalence" is storytelling or a short commentary of what God has breathed out to us. The alleged translator reads a passage of the Bible in its native language (Greek or Hebrew), perceives or interprets the meaning, and writes in his own words what the alleged translator believes the Bible is saying. There is no effort to translate each word of the Hebrew or Greek. This new KJ3 version is the version that lovers of God and His Word can safely use with the approval of God. You and ev

Biblical Bible Translating Book

Biblical Bible Translating


  • Author : Charles V. Turner
  • Publisher : Sovereign Grace Publishers,
  • Release Date : 2002-07-01
  • Genre: Language Arts & Disciplines
  • Pages : 248
  • ISBN 10 : 9781589603028

GET BOOK
Biblical Bible Translating Book Description :

Biblical Bible Translating is for people who are concerned about faithful Bible translation. There is a great deal of misunderstanding about what constitutes faithful Bible translation. This book will give the reader a clearer understanding of the principles and problems involved in producing a faithful translation of the Bible. Biblical Bible Translating was developed slowly during 21 years of teaching it to hundreds of students. It began during 2 years of teaching at New Tribes Institute in Camdenton, Missouri and it came to completion at Baptist Bible Translators Institute in Bowie, Texas.

Translating Religion Book

Translating Religion


  • Author : Michael DeJonge
  • Publisher : Routledge
  • Release Date : 2015-06-26
  • Genre: Religion
  • Pages : 180
  • ISBN 10 : 9781317529958

GET BOOK
Translating Religion Book Description :

Translating Religion advances thinking about translation as a critical category in religious studies, combining theoretical reflection about processes of translation in religion with focused case studies that are international, interdisciplinary, and interreligious. By operating with broad conceptions of both religion and translation, this volume makes clear that processes of translation, broadly construed, are everywhere in both religious life and the study of religion; at the same time, the theory and practice of translation and the advancement of translation studies as a field has developed in the context of concerns about the possibility and propriety of translating religious texts. The nature of religions as living historical traditions depends on the translation of religion from the past into the present. Interreligious dialogue and the comparative study of religion require the translation of religion from one tradition to another. Understanding the historical diffusion of the world’s religions requires coming to terms with the success and failure of translating a religion from one cultural context into another. Contributors ask what it means to translate religion, both textually and conceptually, and how the translation of religious content might differ from the translation of other aspects of human culture. This volume proposes that questions on the nature of translation find particularly acute expression in the domains of religion, and argues that theoretical approaches from translation studies can be fruitfully brought to bear on contemporary religious studies.

Translating Religion Book

Translating Religion


  • Author : Mary Doak
  • Publisher : Orbis Books
  • Release Date :
  • Genre: Religion
  • Pages : 228
  • ISBN 10 : 9781608332823

GET BOOK
Translating Religion Book Description :

A peer-reviewed original collection of essays on how faith and religious traditions have been and are being translated, whether by language, culture, context, migration, or many other factors.

Ethics and Politics of Translating Book

Ethics and Politics of Translating


  • Author : Henri Meschonnic
  • Publisher : John Benjamins Publishing
  • Release Date : 2011
  • Genre: Language Arts & Disciplines
  • Pages : 178
  • ISBN 10 : 9789027224392

GET BOOK
Ethics and Politics of Translating Book Description :

What if meaning were the last thing that mattered in language? In this essay, Henri Meschonnic explains what it means to translate the sense of language and how to do it. In a radical stand against a hermeneutical approach based on the dualistic view of the linguistic sign and against its separation into a meaningful signified and a meaningless signifier, Henri Meschonnic argues for a poetics of translating. Because texts generate meaning through their power of expression, to translate ethically involves listening to the various rhythms that characterize them: prosodic, consonantal or vocalic patterns, syntactical structures, sentence length and punctuation, among other discursive means. However, as the book illustrates, such an endeavour goes against the grain and, more precisely, against a 2500-year-old tradition in the case of biblical translation. The inability of translators to give ear to rhythm in language results from a culturally transmitted deafness. Henri Meschonnic decries the generalized unwillingness to remedy this cultural condition and discusses the political implications for the subject of discourse.

Job Book

Job


  • Author : Edward L. Greenstein
  • Publisher : Yale University Press
  • Release Date : 2019-08-20
  • Genre: Religion
  • Pages : 256
  • ISBN 10 : 9780300163766

GET BOOK
Job Book Description :

This revelatory new translation of Job by one of the world’s leading biblical scholars will reshape the way we read this canonical text The book of Job has often been called the greatest poem ever written. The book, in Edward Greenstein’s characterization, is “a Wunderkind, a genius emerging out of the confluence of two literary streams” which “dazzles like Shakespeare with unrivaled vocabulary and a penchant for linguistic innovation.” Despite the text’s literary prestige and cultural prominence, no English translation has come close to conveying the proper sense of the original. The book has consequently been misunderstood in innumerable details and in its main themes. Edward Greenstein’s new translation of Job is the culmination of decades of intensive research and painstaking philological and literary analysis, offering a major reinterpretation of this canonical text. Through his beautifully rendered translation and insightful introduction and commentary, Greenstein presents a new perspective: Job, he shows, was defiant of God until the end. The book is more about speaking truth to power than the problem of unjust suffering.